又重新再聽,這時感受卻不同以往,開始感受到歌詞中的想法和感覺,似乎有著很特別的函意,我想我開始品味這首歌了
On a dark desert highway 黑暗的沙漠高速公路上
Cool wind in my hair 冷風吹亂了我的髮
Warm smell of colitas rising up through the air 空氣中飄來仙人掌溫暖的氣味
Up ahead in the distance 望向遠方
I saw a shimmering light 我看到閃爍的燈光
My head grew heavy and my sight grew dimmer 我的頭越來越昏沈,視線越來越模糊
I had to stop for the night 我得停下來過夜
Cool wind in my hair 冷風吹亂了我的髮
Warm smell of colitas rising up through the air 空氣中飄來仙人掌溫暖的氣味
Up ahead in the distance 望向遠方
I saw a shimmering light 我看到閃爍的燈光
My head grew heavy and my sight grew dimmer 我的頭越來越昏沈,視線越來越模糊
I had to stop for the night 我得停下來過夜
There she stood in the doorway 她就站在門邊
I heard the mission bell 我聽到了教堂的鐘聲傳來
And I was thinking to myself 我心裡想
'This could be heaven or this could be hell' 這兒可能是天堂也可能是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way 然後,她點燃蠟燭為我帶路
There were voices down the corridor 走廊傳來許多聲音
I thought I heard them say--- 我想它們是說--------
I heard the mission bell 我聽到了教堂的鐘聲傳來
And I was thinking to myself 我心裡想
'This could be heaven or this could be hell' 這兒可能是天堂也可能是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way 然後,她點燃蠟燭為我帶路
There were voices down the corridor 走廊傳來許多聲音
I thought I heard them say--- 我想它們是說--------
Welcome to the Hotel California 歡迎蒞臨加州旅館
Such a lovely place (such a lovely face) 多麼美麗的地方(接待人員和藹親切)
Plenty of room at the Hotel California 旅館內有充足的房間
Any time of year, you can find it here 無論哪一天,隨時恭迎大駕
Such a lovely place (such a lovely face) 多麼美麗的地方(接待人員和藹親切)
Plenty of room at the Hotel California 旅館內有充足的房間
Any time of year, you can find it here 無論哪一天,隨時恭迎大駕
Her mind is Tiffany-twisted 她總是追求名牌時尚
She got the Mercedes Benz 她擁有賓士轎車
She got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends 還有很多她稱之為朋友的俊美男孩
How they dance in the courtyard 他們在庭院裡跳著舞
Sweet summer sweats 汗水淋漓
Some dance to remember 有人跳舞是為了回憶
Some dance to forget 有人是為了遺忘
So I called up the Captain 於是我請領班過來
'Please bring me my wine' "幫我端杯酒來"
He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine' 但他說"我們這兒從1969年起就不再供應烈酒了"
And still those voices are calling from far away 那些聲音依然在遠方召喚
Wake you up in the middles of the night 將你從午夜時分喚醒
Just to hear them say--- 只聽見它們說著--------
She got the Mercedes Benz 她擁有賓士轎車
She got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends 還有很多她稱之為朋友的俊美男孩
How they dance in the courtyard 他們在庭院裡跳著舞
Sweet summer sweats 汗水淋漓
Some dance to remember 有人跳舞是為了回憶
Some dance to forget 有人是為了遺忘
So I called up the Captain 於是我請領班過來
'Please bring me my wine' "幫我端杯酒來"
He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine' 但他說"我們這兒從1969年起就不再供應烈酒了"
And still those voices are calling from far away 那些聲音依然在遠方召喚
Wake you up in the middles of the night 將你從午夜時分喚醒
Just to hear them say--- 只聽見它們說著--------
Welcome to the Hotel California 歡迎蒞臨加州旅館
Such a lovely place (such a lovely face) 多麼美麗的地方(接待人員和藹親切)
They living it up at the Hotel California 人們都在加州旅館裡尋歡作樂
What a nice surprise, bring you alibis 多麼美麗的驚喜,是你逃避的藉口
Such a lovely place (such a lovely face) 多麼美麗的地方(接待人員和藹親切)
They living it up at the Hotel California 人們都在加州旅館裡尋歡作樂
What a nice surprise, bring you alibis 多麼美麗的驚喜,是你逃避的藉口
Mirrors on the ceiling 天花板上的鏡子
The pink champagne on ice 冰鎮的粉紅色香檳
And she said 'We are all just prisoners here of our own device' 她說"我們都是自投羅網的囚犯"
And in the master's chambers 在主人的房裡
They gathered for the feast 所有客人齊赴盛宴
They stab it with their steely knives 他們用小鋼刀戳刺獵物
But they just can't kill the beast 卻無法宰殺那隻野獸
The pink champagne on ice 冰鎮的粉紅色香檳
And she said 'We are all just prisoners here of our own device' 她說"我們都是自投羅網的囚犯"
And in the master's chambers 在主人的房裡
They gathered for the feast 所有客人齊赴盛宴
They stab it with their steely knives 他們用小鋼刀戳刺獵物
But they just can't kill the beast 卻無法宰殺那隻野獸
Last thing I remember 我最後記得的是:
I was running for the door 我奪門而出
I had to find the passage back 我得回到未完的旅程
To the place I was before 回到從前的地方
'Relax', said the night man " 別緊張",值夜者說
'We are programmed to receive " 我們已接獲指示
You can check out any time you like 您隨時都可以買單
But you can never leave' 但您休想離開!"
I was running for the door 我奪門而出
I had to find the passage back 我得回到未完的旅程
To the place I was before 回到從前的地方
'Relax', said the night man " 別緊張",值夜者說
'We are programmed to receive " 我們已接獲指示
You can check out any time you like 您隨時都可以買單
But you can never leave' 但您休想離開!"
好一陣子沒來看你的space了
回覆刪除真的好忙...
同意!!!感覺這首歌有特別的函意...
不過你對它的感覺又是什麼呢???
更期望看到你的想法...