搜尋此開始

2008年8月23日 星期六

MR. LONELY 玉置浩二

雖然說是名歌,卻少有機會仔細的品味
結果並非總是儘如人意
微笑真的是如此有用嗎
如沒有坦然的接受和面對
又怎麼如此的有精神呢
--------------------------------------------------
MR. LONELY
作曲: 玉置浩二
作詞: 玉置浩二

Oh… Oh… Oh… Oh…
こんな僕でも やれることがある 這樣的我  也有想做的事情   konna boku demo yareru koto ga aru
頑張って ダメで 悩んで   努力過 失敗過 困惱過   ganbatte dame de nayande
汗流して できなくって  汗流過 仍不能做到過   ase nagashite dekinakutte
バカなやつだって 笑われたって   也像傻瓜般被別人嘲諷過   bakana yatsu datte warawaretatte
涙こらえて   也強忍著眼淚   namida koraete
Wow…
何もないけど   雖然什麼也沒有   nani mo nai kedo
いつでも 野に咲く花のように   但何時也像盛開的野花般   itsu demo no ni saku hana you ni
君が優しかったから 僕は   就是因為有曾對我溫柔的你   kimi ga yasashikatta kara boku wa 
元気でいるから   我就能這樣精神地活著   genki de iru kara
Oh… Oh… Oh… Oh…
どんな時でも 
どんなことにでも   無論什麼時候 無論什麼事情   donna toki demo donna koto ni demo
人の気持ちになって  この心が痛むなら   只要能設身處地的感覺別人的心痛   hito no kimochi ni natte kono kokoro ga itamu nara
むだなことだって 言われたって   哪怕人家說這些都是白費工夫   mudana koto datte iwareta tte 
かまわないから   我也不在乎   kamawanai kara
Wow…
何もないけど   雖然什麼也沒有   nani mo nai kedo
なかよく 野に咲く花のように   但仍可那般親愛地 就像盛開的野花般   nakayoku no ni saku hana no you ni
君と暮らしていた頃を 思って   和你渡過的時光也 也回憶著   kimi to kurashiteitakoro wo omotte
元気でいるから   我就能這樣精神地活著   genki de iru kara
むくわれないことが 多いだろうけど   雖然有很多事情沒有得到回報   mukuwarenai koto ga ooi darou kedo
願いをこめて   就算如何許願   negai wo komete
Wow…
何もないけど   雖然什麼也沒有   nani mo nai kedo
僕らは 野に咲く花のように   而我就像盛開的野花般   bokurawa no ni saku hana no youni
風に吹かれていたって   被風吹過   kaze ni fukareteita tte
いつでも どんな時でも   何時也是 什麼時候也是   itsu demo donna toki demo
何もないけど   雖然什麼也沒有
君のために 野に咲く花のように   但仍舊為了你 像盛開的野花般   kimi no tame ni no ni saku hana no you ni
遠く離れていたって 笑って   雖巳離開了很遠 但仍笑著   tooku hanareteita tte waratte
元気でいるから   因為我精神的活著   genki de iru kara
Oh… Oh… Oh… Oh… 

2008年8月22日 星期五

仁慈幫助不了人,寬容才是

或許這是我不得不承認的事實

並不是說仁慈是一種壞處

而是仁慈時常為別人所利用

反而造成雙方的傷害開始

雖然每件事情都有著風險

但仁慈造成的後果往往是無法想像到的

 

勿因善小而不為,勿因惡小而為之

什麼是善

什麼才是惡

或許說惡究竟是正向(+)還是反向(-)呢

難道是與善垂直分佈區塊嗎

一個屬於左斜線以上的區塊

一個屬於右斜線以上的區塊

唯一交集的90度的區塊又是向上Z軸突出垂直並行的嗎

 

如同拔河般

善4惡6時,即為惡嗎

善6惡4時,即為善嗎

沒人做這樣的限制,總合不是10

當善意加諸於惡之上時

善6惡10

善4惡10

當惡意耗損善意時

善-2惡6

善2惡4